VeganEats: Myth Busting - 5 Mitos más Comunes sobre el Veganismo

¡Feliz ombliguito de la semana! Hoy vamos a hablar e los 5 mitos más comunes sobre el veganismo. Antes de comenzar de lleno en los sustitutos (y las alergias - que el es próximo tema) y continuemos con las recetas, es bien importante que comenzemos el proceso con la mente clara dudas. // Happy hump day! Today we are going to talk about the 5 most common myths about veganism. Before starting fully on the substitutes (and allergies - which is the next topic) and continue with recipes, it is very important that we begin the process with a mind clear of doubts.

1. Es una "Dieta" (It's a "Diet")

¡Definitivamente no! Es un estilo de vida y sí puede ser que pierdas peso (después de todo estás eliminando la mayoría, si no todos, de las comidas altamente procesadas y con grasas) pero en realidad no es el propósito de ser vegano ni por lo que la gente en realidad lo hace su estilo de vida. // Definitely not! It's a lifestyle and yes you might lose weight (after all you're eliminating most, if not all, the highly processed foods and fats) but in reality it's not the purpose of being vegan or why people in this lifestyle do it.

Recuerda que las dietas son pasajeras y un mercado lucrativo que juega con la estabilidad emocional y de salud de las personas, así que si eres alguien que persigues sin fin las dietas, esto no es lo que estas buscando. Pero, si es un buen estilo de vida que te ayudará a sentirte mejor físicamente y te preparará para amar y respetar tu cuerpo mientras a la vez respetas las vidas de otros seres en el planeta (incluyendo ayudar ecológicamente a el planeta como tal). // Remember that diets are temporary and a lucrative market that plays with the emotional and health stability of people, so if you are someone who endlessly pursue diets, this is not what you are looking for. But, it is a good lifestyle that will help you feel physically better and prepare you to love and respect your body while at the same time respecting the lives of other beings on the planet (including helping the planet ecologically as well).

2. Es Costoso (It's Expensive)

Esta es una de las más comunes y en realidad en mi experiencia me sale un poco más barato o igual que cuando comprábamos carnes. Un truco es comprar "bulk" ciertas cosas que no se dañan y se utilizan mucho, como en Costco, el cual de hecho es bastante vegetarian/vegan friendly, y ciertos granos y nueces en Freshmart también. Por ejemplo, cuando hago la compra de "relleno" o para completar recetas con esos productos perecederos, lo que gasto es alrededor de $40 que es lo que más o menos gastaba también cuando compraba carnes, en lo cual se iba la mitad del budget porque siempre escogía el paquete grande de pechugas para que rindiera más. Esto es para hacer 5 recetas que pueden rendir leftovers para el almuerzo o cena del próximo día. // This is one of the most common and actually, in my experience, it's more budget friendly or the same as when we bought meats. A trick is to buy in bulk certain things that are not perishable and are used a lot, such as with Costco which is actually quite vegetarian / vegan friendly, and certain grains and nuts in Freshmart as well. For example, when I do what I like to call the "filler" grocery run or specific things to complete recipes with these perishable products, what I spend is around $ 40 which is what I spent more or less when I bought meats, in which half of the budget was gone because I always chose the large package of chicken breasts to get more. This is to make 5 recipes that can yield leftovers for lunch or dinner the next day.

                                                                      La compra totalizó $44.11. Las papas era un paquete, pero ya había empezado a guardar la compra cuando me di cuenta que no había tomado la foto. 😂 En las bolsitas hay 1/2 libra de cashews y 1/2 libra de garbanzos (1/4 ya lo había puesto en remojo y no está en la foto). Los garbanzos los remojas overnight o en una hora, aprende como aquí. Los cashews salen mejor en Costo porque rinden mucho más (2.5 lbs.) y salen un poco más económico, a menos que los pongan en especial en Freshmart, ahí aprovecha el especial. ¿Quieres ahorrar mucho más? Compra en plazas del mercado o en "vegetable stands" Qué encuentras en cualquier esquina aquí en Puerto Rico.

The purchase totaled $ 44.11. The potatoes were a package, but I had already started putting away the groceries when I realized that I had not taken the photo. 😂 In the bags there are 1/2 pound of cashews and 1/2 pound of chickpeas (1/4 had already…

The purchase totaled $ 44.11. The potatoes were a package, but I had already started putting away the groceries when I realized that I had not taken the photo. 😂 In the bags there are 1/2 pound of cashews and 1/2 pound of chickpeas (1/4 had already soaked it and it is not in the photo). Chickpeas soak overnight or in an hour, learn to do that here. The cashews are better in Costco because they yield much more (2.5 lbs.) And come out a little cheaper, unless you put them on sale in Freshmart, there I take advantage of the sale. Do you want to save even more? Buy in small markets or in vegetable stands, which you find in every corner here in Puerto Rico.

Lo que sí he notado que tiende a ser más costoso es lo orgánico y no siempre y todo tienes que comprarlo orgánico. ¡¿Cómo?! Sí, no todo tiene que ser orgánico. En varios recursos aprendí esto, pero donde mejor lo vi explicado fue en el libro"The Main Street Vegan Academy Cookbook" (enlace afiliado) verifica regularmente la lista del Environmental Working Group, Dirty Dozen, donde especifican los doce productos agrícolas que contienen pesticidas y se recomiendan entonces se compren orgánicos. Pero no todo es sellado en piedra y si aún es algo que está fuera de tu budget, sólo tienes que remojarlos en un envase con una cucharada de vinagre destilada y luego enjuagarlos bien. // What I have noticed that tends to be more expensive it's the organic products, and even then you don't always have to buy everything organic. What?! Yes, everything does not have to be organic. I learned this in several resources, but where I saw it better explained was in the book "The Main Street Vegan Academy Cookbook" (affiliate link) check regularly the list of the Environmental Working Group, Dirty Dozen, which specifies the main twelve agricultural products containing pesticides and which they do recommend to then buy organic. But not everything is set in stone and if it is still something that is outside your budget, you just have to soak them in a container with a spoonful of distilled vinegar and then rinse them well.

3. Es Muy Complicado (It's too Complicated)

¿Sabes qué? En realidad no. Como todo proceso nuevo, hay cosas que van a tomar costumbre, pero no va a ser nada mega complicado o de otro mundo y le vas a coger el piso más rápido de lo que piensas. El truco es aprenderte los sustitutos y en cuanto dominas bastante eso, it's gonna go a long way. Te vas a dar cuenta que las recetas son las mismas que conoces con pequeños cambios. // You know what? Not really. Like any new process, there are things that are going to take time to form a habit, but it will not be anything complicated or otherworldly and you will get it faster than you think. The trick is to learn the substitutes and as soon as you master that, it's gonna go a long way. You will realize that the recipes are the same ones you know with small changes.

Comer fuera tampoco es tan complicado como se piensa. No voy a mentir, las opciones sí son más limitadas y muchas veces gente no va a saber la diferencia entre vegetariano y vegano y puede ser que te recomienden cosas que no son, pero eso está bien porque es un momento de aprendizaje para ambos - para que ellos aprendan a diferenciar y para uno estar más alerta y hacer las preguntas correctas. He encontrado que el que busca encuentra y siempre va a haber algo que podrás comer y sólo de vez en cuando es limitado a ensaladas, papas fritas, etc. También aprendí que en la mayoría de los restaurantes si llamas de ante mano o lo notificas cuando vas a pedir mesa, ellos están dispuestos a acomodar tu pedido y crear un plato para tí. //  Eating out is not as complicated as you think. I will not lie, the options are more limited and many times people will not know the difference between vegetarian and vegan and may recommend things that are not right, but that's fine because it's a learning moment for both - that they learn to differentiate and for you to be more alert and ask the right questions. I have found that everyone who seeks finds and there is always going to be something you can eat and only occasionally it will be limited to salads, french fries, etc. I also learned that in most restaurants if you call beforehand or notify them when you get in, they are willing to accommodate your order and create a dish for you.

Si no te atreves a hacer los pedidos (a mi me costaba al principio) y eres del área metro o viajas para acá con frecuencia puedes verificar este post donde les proveo unos cuantos lugares para comer vegetariano/vegano. // If you don't dare to place the special order (it was hard for me at first) and you are from the metro area or you travel here, you can often check this post where I provide a few places to eat vegetarian / vegan.

4. No Recibes los Nutrientes Necesarios (You're not Getting the Nutrients you Need)

Otro concepto erróneo es el que uno no se está alimentando bien, te falta proteína, B12, calcio y todo lo demás que te puedas imaginar. Lo curioso es que de donde los animales obtienen la proteína, por ejemplo, es de donde mismo tu la vas a conseguir, del recurso directamente - las plantas. // Another misconception is that you are not eating well, you lack protein, B12, calcium and everything else you can imagine. The funny thing is that where animals get the protein, for example, is where you're going to get it from, directly from the source - plants.

Los cuatro recursos principales de proteína son: los vegetales verdes como el brócoli, la espinaca, el col rizado (kale), los guisantes; los frijoles como lentejas, frijol de soya (edamame), las habichuelas (pinto, negras, rosadas, rojas); los granos como arroz, quinoa y pasta; y las nueces como peanuts, cashews, almonds, pistachios, walnuts, etc. // The four main sources of protein are: green vegetables such as broccoli, spinach, kale, peas; beans such as lentils, edamame, beans (pinto, black, pink, red); grains such as rice, quinoa and pasta; and nuts like peanuts, cashews, almonds, pistachios, walnuts, etc.

En cuanto a la vitamina B12, esta puede ser encontrada en alimentos enriquecidos como el nutritional yeast, cereales y leches a base de plantas (asegúrate que lo indique en la etiqueta), adicionalmente puedes incorporarlo como un suplemento de multivitaminas. // As for vitamin B12, it can be found in fortified foods such as nutritional yeast, cereals and plant-based milks (make sure it's indicated on the label), you can additionally incorporate it as a multivitamin supplement.

El calcio es otro mito de que sólo puedes consumirlo a través de la leche de vaca y simplemente no es cierto. Puedes conseguir calcio en: // Calcium is another myth believed that you can only consume it through cow's milk and it just is not true. You can get calcium in:

  • Kale

  • Watercress

  • Collard Greens

  • Broccoli

  • Enriched Tofu

  • Enriched Plant-Based Milks

  • Soy Yogurt

Otra cosa que el cuerpo no produce y necesita es ciertos ácidos grasos como el Omega-3 y Omega-6. Omega-3 los puedes conseguir a través de semillas de lino molidas (ground flaxseed), semillas de chía (chia seeds) y walnuts. Para Omega-6 consume la mayoría de las nueces y semillas, como también aceites de soya y girasol. // Another thing that the body doesn't produce but needs is certain fatty acids such as Omega-3 and Omega-6. Omega-3 can be obtained through ground flax seeds, chia seeds and walnuts. For Omega-6 you can eat most nuts and seeds, as well as soybean and sunflower oils.

5. No Hay que Comer Excepto Ensaladas - Aburrido (There's Nothing to Eat Except Salads = Boring)

Ummm... ¡No es cierto! Comemos de todo tipo de comida, y la que contenga algún producto animal, simplemente se busca un sustituto. Hoy día hay recetas y sustitutos que ni se acaban, así que no tienes que dejar de disfrutar de tus favoritos como pizza y burgers. Recuerda que sólo estás intercambiando la carne y los productos animales por otros, así que en realidad no estás perdiendo nada. ¡Al contrario! // Hmmm ... Not true! We eat all kinds of food, and the ones that contain an animal product, we simply look for a substitute. Today there are so many recipes and foods, so you don't have to stop enjoying your favorites like pizza and burgers. Remember that you are only exchanging meat and animal products for others, so in reality you are not losing anything. On the contrary!

Por ejemplo, yo soy alérgica al huevo desde que tengo uso de razón, lo cual en aquel entonces y hasta hace como casi un año se me hacía súper pesado porque eres diferente, tienes que estar pendiente a muchas cosas y sobre todo no puedes comer muchas de las cosas que los demás sí - y yo que soy como originó mi amiga Cristty, #UnaJevaConHambre - era bien difícil para mí. Bueno, hasta que vi cuan beneficioso era la dieta vegana. En realidad no hice el cambio por la alergia, pero definitivamente era muy conveniente para mí. El veganismo me ha provisto con la oportunidad de aprender a hacer cosas "regulares" para consumir y disfrutar. Y es el caso para muchas personas con alergias a ciertos alimentos, siempre hay un sustituto. Pero, lo más importante es que son sustitutos que no sólo tienen valor nutricional, si no que saben riquísimos también. Échale un vistazo a #PuertoRicoVegano en Instagram para que veas todas las cosas deliciosas que puedes comer. // For example, I am allergic to eggs since I can remember, which at that time and until about a year ago it was very difficult because you are different, you have to be aware of many things and above all you can not eat many of the things that the others do - and I am as the movement my friend Crissty started, #UnaJevaConHambre (#AHungryBabe) - was very difficult for me. Well, that is until I saw how beneficial the vegan diet was. I didn't really make the change because of the allergy, but it was definitely very convenient for me. Veganism has provided me with the opportunity to learn to prepare "regular" things to eat and enjoy. And it is the case for many people with allergies to certain foods, there is always a substitute. But, the most important thing is that they are substitutes that not only have nutritional value, but taste delicious as well. Check out #PuertoRicoVegano on Instagram to see all the delicious things you can eat.

En esa nota de sabor, voy a romper un mito adicional como bono: // On that flavor note, I'm going to break an additional myth as a bonus:

6. El Tofu Sabe Malo o No Sabe a Nada (Tofu Tastes Bad or has No Flavor)

Pregunta, ¿Si no sazonas la carne (cualquiera - pollo, res, cerdo), te sabe a algo? ¿Sabe buena? No, ¿verdad? Pues lo mismo va con el Tofu (y el seitan y el tempeh), si no lo marinas ni sazonas no va a saber a nada. ¡Ah! Y uno de mis trucos como buena puertorriqueña es el sofrito. No hay que perder ni el gusto ni la cultura (¡y mucho menos la cordura!) para comer bien y saludable. // Question, if you don't season the meat (any kind - chicken, beef, pork), does it taste like anything? Does it taste good? No, right? Well the same goes with Tofu (and tseitan and tempeh), if you do not marinate or season it will not taste like anything. Oh! And one of my tricks as a good Puerto Rican is sofrito. There is no need to lose taste or culture (much less sanity!) to eat well and healthy. 

¿Buscas una opinión profesional? La maravillosa María Elena de Ambinity Blog entrevistó a la nutricionista Carla De La Torre al respecto, lee más aquí. // Are you looking for a professional opinion? The wonderful Maria Elena of Ambinity Blog interviewed nutritionist Carla De La Torre about it, read more here.