¡Hola!

Bienvenida a mi blog. Aquí comparto tips de moda, belleza, estilo personal y DIY's.

#TheCurvyEditTravels: BlogHer 2017

#TheCurvyEditTravels: BlogHer 2017

¿Alguna vez has tenido tanta suerte que te ha ocurrido algo que jamás pensaste tendrías la oportunidad de experimentar? Ese fue el caso cuando recibí la noticia que gané un full pass para BlogHer, una de las convenciones más importantes para bloggers. BlogHer fue creada en 2005 (¡sí, hace 12 años!) buscando unir a todas las mujeres bloggers para discutir temas de importancia como contenido y partnerships, pero también esenciales para la mujer como la salud, tanto física como mental. // Have you ever been so lucky that something happened to you that you never thought you would have a chance to experience? That was the case when I received the news that I won a full pass for BlogHer, one of the most important conventions for bloggers. BlogHer was created in 2005 (yes, 12 years ago!) Seeking to unite all women bloggers to discuss issues of importance as content and partnerships, but also essential for women as health, both physical and mental.

Aunque es algo sumamente emocionante, también es algo que me tenía preocupada porque ahora tenía que lograr llegar hasta Orlando. Esa suerte se expandió y me brindó una hadas madrinas que sirven de ejemplo de lo poderoso que es cuando mujeres se unen por un propósito. Les estaré eternamente agradecida. // Although very exciting, it is also something that worried me because now I had to make it to Orlando. That luck spread and gave me fairy godmothers that serve as an example of how powerful it is when women unite for a purpose. I will be eternally grateful.

*Atención: Unos Cuantos GIFs Adelante * Warning: A Few GIFs Ahead*

Ahora es que se pone bueno... No hice nada más que aterrizar y todo giró a estrés y desesperación. Es como si Murphy hubiera secuestrado mi suerte y me dejara a la intemperie. Todo lo que podía salir mal, lo hizo a un 90%. It was the perfect storm. Específicamente que mi celular muriera justo cuando llego al hotel. No digo "la batería murió" kind of deal, si no un "no voy a prender hasta que me hagas el reset en una computadora con el iTunes updated". Los hoteles siempre tienen work stations, ¿verdad?  Así que allí me dirigí. Tenían una Mac, ¡con iTunes! Estaba casi hecha cuando me pide hacerle update a iTunes y nadie tenía el admin password. // Now it gets good ... I did nothing but land and everything turned to stress and despair. It's as if Murphy had kidnapped my luck and left me out in the open. Everything that could go wrong, did about 90%. It was the perfect storm. Specifically that my cell died just when I arrived at the hotel. I'm not saying "battery died" kind of deal, but a "I will not turn on until you reset me on a computer with iTunes updated". Hotels always have work stations, right? So I went over there. They had a Mac, with iTunes! It was almost perfect when it asked to update iTunes and nobody had the admin password.

¿Qué hago ahora? ¿Cómo llego? ¿Cómo me pongo en contacto con las chicas de Style Collective (quienes me regalaron la taquilla)? Todo esto y más me pasó por la mente. Había dejado mi laptop porque no me cabía en el carry-on y pesa como 100 lbs. Yeah... // What do I do now? How do I get to the event? How do I get in touch with the girls from Style Collective (who gave me the ticket)? All this and more went through my mind. I had left my laptop because I could not fit in the carry-on and it weighs about 100 lbs. Yeah ...

A través de los workstations de cada hotel (el del evento y cercanos ya estaban llenos, así que me tuve que quedar un poco lejos - algo que no me dí cuenta hasta que tuve que movilisarme de un lado a otro) pude por lo menos comunicarme con Jessie (la representante de Style Collective que iba a estar con el grupo de la comunidad que ganamos los passes) y dejarle saber que estaba allí y que iba a estar incomunicada mayormente ese día. La suerte se le escapó a Murphy por un rato y pude legar justo cuando la charla con Gabi Gregg iba a comenzar. ♥ Fue bien emocionante y empoderante el presenciar la charla. Duró como media hora pero no había nada más emocionante que ver a una blogger plus representando en ese aspecto. Justo terminó volví a crisis mode, y para mis desventaja me la encontré cuando se iba pero no tenía mi cel (o sea no cámara - la mía también la había dejado por el peso y tamaño - necesito combiar a la Sony pequeña que todo el mundo ama...) así que sufriendo el perder esa oportunidad la dejé ir. // Through the workstations of each hotel (the event and nearby hotels were already full, so I had to stay a bit far - something I did not realize until I had to move from one hotel to the other) I could at least communicate with Jessie (the representative of Style Collective who was going to be with the community group who won the passes) and let her know that I was there and that I was going to be mostly uncommunicated that day. Luck escaped from Murphy for a while and I was able to get there just as the session with Gabi Gregg was about to begin. ♥ It was very exciting and empowering to witness that session. It lasted like half an hour but there was nothing more exciting than seeing a Plus Size blogger representing in that aspect. When it finished I went back to crisis mode, and to my disadvantage I bumped into here when I left but did not have my cel (nor my camera - I had also left it because weight and size - I need to get my hands on that small Sony one that everyone loves ...) so suffering from losing that opportunity I let her go.

No les niego, regresé ese día al hotel completamente destruida emocionalmente. Todo el budget que tenía y no tenía se fue en taxis y tartar de resolver. Adicionalmente, no pude cubrir el evento como quería y no podia comunicarme con mi esposo. Al fin pude habalr con él después que mi gran amiga Mara me hizo el favor de conseguirlo (el no tiene redes sociales y no erifica el email con frecuencia) y entonces él me pudo llamar a hotel. // I will not deny it, I returned that day to the hotel completely destroyed emotionally. All the budget I had and did not have went in taxis trying to solve the problem. Additionally, I could not cover the event as I wanted and could not communicate with my husband. At last I was able to talk to him after my great friend Mara did me the favor of getting in touch with him (he does not have social networks and does not check his email frequently) and then he could finally call me at the hotel.

Usualmente yo soy la que manejo las crisis, pero esta vez le tocó a él. Recuerdo muy bien lo que me hizo reaccionar: "Hilmarie, ¿qué es lo que siempre me dices? No importa cual es el problema, eso ya pasó, lo que hay que hacer es resolver". En ese momento me acordé de quien era y que es lo que me distingue - una mujer que no se deja derrotar - ni por cosas grandes ni pequeñas - que siempre encuentra solución al problema y que hace de limones limonada. Aunque todavía botando el golpe pude por lo menos dormir un poco más relajada. El viernes ya iba a cobrar y podia resolver el tener un celular que pudiera tenerr las aplicaciones necesarias aunque no pudiera tomar fotos. Y así mismo fue, tempranito resolví y pude disfrutarme ese ultimo día de viaje al máximo. // Usually I am the one who handles the crises, but this time it was his turn. I remember very well what made me react: "Hilmarie, what do you always tell me? No matter what the problem is, that already happened, what you have to do is find a solution." At that moment I remembered who I was and what it is that sets me apart - a woman who does not let herself be defeated - not by big or small things - who always finds a solution to the problem and that with lemons makes lemonade. Although I was still getting over the blow I could at least sleep a little better. On Friday I was going to get paid and could solve the problem by getting a cell phone that could have the necessary apps even if I could not take photos. And so I did, early I solved that problem and I was able to enjoy that last day of the trip to the max.

Ahora hablemos del evento como tal. Por algo es una de las mejores conferencias del mundo. La organización y servicio de BlogHer y She Knows Media (dueños y organizadores de BlogHer y el evento) es top level. El registro es super fácil y se mueve a la velocidad de la luz. Inmediatamente te reciben con el Goodie Bag lleno de productos de los diferentes exponentes y sponsors. Respetan mucho el tiempo de todos y corren su agenda relativamante ajustada a la agenda provista. Algo super nítido de BlogHer es el hecho que tienen un app donde puedes acceder todo sobre el evento y hasta montar tu propia agenda escogiendo las charlas que deseas asistir. Los conferenciantes brindan sus trucos y recomendaciones en los variados temas y están siempre dispuestos a constestar tus preguntas claramente. También están accesibles si deseas hacerle un acercamiento a través de la conferencia. Adicionalmente, si los conferenciantes tienen presentaciones o documentos para repartir los puedes descargar de la misma aplicación. ¡Todo un éxito! // Now let's talk about the event per se. There is a reason why it is one of the best conferences in the world. The organization and service of BlogHer and She Knows Media (owners and organizers of BlogHer and the event) is top level. Registration is super easy and moves at the speed of light. Immediately they welcome you with a Goodie Bag full of products from different vendors and sponsors. They respect everyone's time very much and run theiragenda relatively par to the agenda provided. Something super neat about BlogHer is the fact that they have an app where you can access everything about the event and even set up your own agenda choosing the sessions you want to attend. The lecturers offer their tricks and recommendations on the various topics and are always ready to answer your questions clearly. They are also accessible if you wish to approach them throughout the conference. In addition, if the speakers have presentations or documents to distribute, you can download them from the same application. Amazing!

El evento te provee desayuno y almuerzo, los cuales incluyen opciones vegetarianas/veganas (Yes!). En la tarde abren la barra para sus eventos de cierre diario estilo cóctel donde tienes aún más oportunidades de hablar y network con las otras bloggers. // The event provides breakfast and lunch, which includes vegetarian / vegan options (Yes!). In the afternoon, they open the bar for their daily closing events cocktail where you have even more opportunities to talk and network with the other bloggers.

El Expo... En el salon del Expo en cuanto entras tienen dos charging stations para todo tipo de celulares. En esta ocasión habían apróximadamente 40 exhibidores que buscaban educar en sus respectivas causas, conectar con influencers para programas afiliados y ofrecer adelantos de productos nuevos. Cada blogger escoge que vendors visitar y conectar. Puedes visitar todos o sólo  los que van con tu marca y audiencia. Yo solamente escogí visitar los que iban más con los temas que trabajo en el blog: // The Expo ... In the Expo hall as soon as you enter they have two charging stations for all types of cell phones. In this occasion, there were approximately 40 exhibitors looking to educate on their respective causes, connect with influencers for affiliate programs and offer new product advances. Every blogger chooses which vendors to visit and connect with. You can visit all or just those that go with your brand and audience. I only chose to visit those who were more with the topics that I work on the blog:

Mis visitas favoritas fueron con CHI, Best Buy y con Healthy EPIsodes. CHI (aunque sus productos de tratamiento para el cabello no están confirmados como crueltyy free) tiene productos o herramientas que son de otro mundo. Recientemente expandido de sólo herramientas para el estilo del cabellos, proveen planchas de ropa son inteligentes - te permiten graduar la temperatura ya sea tu escogiendola o por tipo de tela (¡Sí, ella pone la temperatura correcta según la tela que escogiste!). Pero lo que nos dejó a todas de una pieza fue el prototipo que nos mostraron de un steamer para la ropa. ¡Pronto les cuento más! Best Buy fue otro que me fascinó con su demostración de enseres de LG para una cocina inteligente. Cuando les cuente no van ser las misma. Healthy EPIsodes me encantó porque pude conocer a Joy Bauer (¡Sí, esa misma, la del Today Show!) y hasta hecer un pequeño video con ella para compartir una de sus deliciosas y saludable recetas con ustedes. ICYMI, aquí les incluyo el video: // My favorite visits were with CHI, Best Buy and Healthy EPIsodes. CHI (although their hair treatment products are not confirmed as crueltyy free) have products or tools that are out of this world. Recently expanded from only hair styling tools they now also provide smart clothes irons - they allow you to grade the temperature either by choosing it yourself or by type of fabric (Yes, it sets the correct temperature according to the fabric you choose!). But what left us all in one piece was the prototype we were shown of a steamer for clothing. I'll tell you more soon! Best Buy was another that fascinated me with its LG electronics demonstration for a smart kitchen. When I tell you, you will not be the same. Healthy EPIsodes I loved because I was able to meet Joy Bauer (yes, the same one, from the Today Show!) And even make a little video with her to share one of her delicious and healthy recipes with you. ICYMI, here is the video:

Algo que me encantó de la conferencia es que tiene un Networking Challenge. ¿Cómo así? Pues bien sencillo, cuando te registras te entregan un papel con ciertos retos para que te desenvuelvas más conociendo a los exponentes y a tus compañeras bloggers. Aún más cool es que si lo competas y lo entregas participas para ser una de las 9 ganadoras de goodie bags especiales. Yo hice el challenge unofficially porque no iba a estar el 24 así que no iba a poder participar, pero si te empuja un poco a salir de tu zona de comfort y ser más sociable. // One thing I loved about the conference is that it has a Networking Challenge. How so? Well simple, when you register you are given a piece of paper with certain challenges so that you unfold in getting to know the vendors/sponsors and your fellow bloggers. Even cooler is that if you complete it and deliver it you participate to be one of the 9 winners of special goodie bags. I did the challenge unofficially because I was not going to be on 24 so I was not going to be able to participate, but it pushes you a little to get out of your comfort zone and be more social.

Overall el evento es magnífico y pienso que se debe ir auqneu sea una vez. Los precios on exhorbitantes y estan trabajando para trabajar con eso ya que no es accesible para la mayoría de las bloggers nuevas que no viven o ganan lo suficiente para poder cubir ese tipo de gasto. Esperamos eso sea algo que se materialice pronto ya que es una experiencia que la mayoría, si no todas, deben de tener la oportunidad de experimentar. // Overall the event is amazing and I think bloggers should attend at least once. The prices are exorbitant and they are working on that since it is not accessible to most new bloggers who do not live off or earn enough to be able to cover that type of expense. We hope that is something that materializes soon as it is an experience that most, if not all, should have the opportunity to go through.

Pendientes al blog que pronto les cuento lo que aprendí en BlogHer. // Keep a lookout for the blog because I will be sharing soon what I learned at BlogHer.

xo,

10 Lugares Para Comer Veggie en San Juan

10 Lugares Para Comer Veggie en San Juan

NYX Professional Makeup VIP Pre-Opening Event

NYX Professional Makeup VIP Pre-Opening Event